硬い英会話よりも、映画とかの品の無い会話の方がよく覚えるし。会話としては使いやすい!!
【スラング編 @】 まずは100語覚えてみよう! 【 airhead / おろか者 】 定義: (名詞) おろかで不注意な人、まぬけ、とんま 例文: He's confused again. What an airhead! 例文: 彼はまたまごついている。なんておろか者なんだ ! 【 all-nighter / 徹夜の勉強 】 定義: (名詞)徹夜で勉強すること 発音: AO L . - . N AY T ER 例文: I woke up late and almost missed the test after an all-nighter. 例文: 徹夜で勉強したので、寝坊してもう少しでテストを受け損ねるところだった。 【 awesome / すごい 】 定義: (形容詞) すぐれている、すばらしい 発音: AA S AH M 英語: This show is awesome! I think it's my new favorite. 日本語: このショーはすごい ! 新しいお気に入りになりそうだ。 【 babe / いい女 】 定義:(名詞) 魅力的な人 (女性) 英語:Did you see that girl he was with? She was a real babe. 日本語:あいつが連れてた娘見たか?ありゃ、いい女だ。 【 barf / 吐く 】 定義: (動詞) 嘔吐する 英語: If I drink one more beer I will definitely barf. 日本語: あと1杯ビールを飲んだら、絶対に吐いてしまうだろう。 【 basket case / こわれる 】 定義:(名詞) 精神に異常をきたす、または情緒不安定になる、機能障害をおこす 英語:Since he failed the entrance exam to the University, he's been a basket case. 日本語:あいつ、大学入試に失敗してから、すっかりこわれちゃったな。 【 big time / 一流 】 定義: (名詞) 成功する、実力が一段上の水準 英語: She's hit the big time by getting that fifty thousand dollar contract. 日本語: 50,000 ドルの契約がもらえて、彼女もこれで一流ね。 【 bites / ひどい 】 定義: (動詞) 低級なこと(句) よくない、好ましくない 英語: Don't see that movie, I heard it really bites. 日本語: あの映画は見ないほうがいいよ。ひどいという話だから。 英語:He didn't show up for your date? That bites. 日本語:彼にデートすっぽかされたの?ひどいわね。 【 blow a fuse / かんかんに怒る 】 定義: (句)かんしゃくを起こす、腹を立てる 発音: B L OW . AH . F Y UW Z 例文: When he sees the damage to his car, he'll blow a fuse. 例文: 車の損傷を見たら、彼はきれてしまうだろう。 【 bogus / いんちき 】 定義: (形容詞) 悪い、不公正、いかさまの 発音: B OW G AH S 例文: That exam was bogus. 例文: あの試験はいんちきだった。 【 the bomb / 最高 】 定義: (名詞) とても良い、素晴らしい、比類ない 英語: That new Madonna CD is the bomb; everybody loves it, they're playing it all over town. 日本語: マドンナの新しいCDは最高だね。みんないいって言ってるし、いつもどこか でかかってるよね。 【 bouncer / 用心棒 】 定義: (名詞) クラブやイベントなどで、問題を起こしそうな人物を追い出す人 英語: Don't make trouble in that night club, the bouncers on the door there are karate black belts. 日本語: あそこのクラブの用心棒は、空手の黒帯ぞろいだから、大人しくしておきな。 【 brownie point / 点数 】 定義:(名詞) 良いことをしたり、役に立つことで得る評価 英語:He's trying to score some brownie points with his wife by staying home and doing the dishes every night. 日本語:あいつは毎晩早く帰ったり、皿洗いしたりして点数を稼いでいるのさ。 【 buck / ドル 】 定義: (名詞)米ドル 発音: B AH K 例文: I don't have any money - can you give me a few bucks ? 例文: お金を持ち合わせていないんだ。何ドルか貸してもらえるかな? 【 buff / ムキムキな 】 定義: (形容詞) 筋骨隆々な 英語: My friend is so buff because he works in a fitness centre and spends all his free time lifting weights. 日本語: 友達がムキムキでさ、フィットネス クラブで働いていて暇さえあればウェイト トレーニングに励んでるんだ。 【 busted / 捕まえられた 】 定義: (形容詞) 何か悪いことをしているときに捕まること 英語: Her parents came home early and she and her boyfriend were busted! 日本語: 彼女の両親が早く帰宅したので、彼女とボーイフレンドは捕まってしまった ! 【 butch / 男っぽい 】 定義: (形容詞) 乱暴にみえる、男らしい 発音: B UH CH 例文: That haircut is so butch! 例文: そのヘアカットはとっても男っぽい ! 【 butt / お尻 】 定義: (名詞) 臀部(でんぶ) 例文: I exercise a lot but still don't have a firm butt. 例文: かなり運動しているが、お尻はまだ引き締まらない。 【 butt-load / いっぱい 】 定義: (名詞) 多量 例文: I just ate a butt-load of rice. 例文: ご飯をいっぱい食べた。 【 cheesy / ちゃっちい 】 定義: (形容詞) つまらない、ありふれた、安っぽい、趣味が悪い 英語: The pink plastic charm bracelet my boyfriend gave me was really cheesy. 日本語: 彼からもらったこのピンクのブレスレット、プラスチックですごいちゃっちいのよね。 【 chill / 一息いれる 】 定義:(動詞) リラックスする、ぼーっとする 英語:This is all getting too stressful, let's get some beer and chill out at your place. 日本語:何か煮詰まってきたな。ビールでも買って君のところで一息いれようか? 【 chill-out / 落ち着く 】 定義: (動詞) くつろぐこと 例文: No need to worry, we'll fix the problem but first just chill-out! 例文: 心配する必要はない。問題を解決するにしても、まず落ち着こう ! 【 class act / 一流 】 定義: (名詞) すぐれた人 例文: He's been my best friend for years, a real class act. 例文: 彼は私の長年の親友で、本当にすばらしい人なんだ。 【 clueless / わかってない 】 定義: (形容詞) (事の重大さに) 気が付いていない、無知である 英語: She's completely clueless, she really doesn't know what's going on. 日本語: 彼女は全然わかってない。全く状況を把握できていないんだ。 【 cool / いけてる 】 定義: (形容詞) すばらしい、かっこいい 英語: Where did you get those cool jeans? 日本語: そのジーンズ、いけてる!どこで買ったの? 【 crabby / 不機嫌な 】 定義: (形容詞) むら気な、短気な 英語: I get crabby if I don't eat breakfast. 日本語: 朝食を食べないと不機嫌になる。 【 crash / 転がり込む 】 定義:(動詞) 一晩泊まる、人の家で寝る 英語:I crashed on the sofa at his house last night. 日本語:ゆうべは、あいつの家のソファーに転がり込んだんだ。 【 cradle robber / 年下ごのみ 】 定義: (名詞) 自分よりかなり若い相手とデートしたり結婚したりする人 発音: K R EY D AH L . R AA B ER 例文: I'm not a cradle robber. My girlfriend is very mature for her age. 例文: 年下ごのみじゃない。僕のガールフレンドは年齢のわりにはかなり大人だ。 【 cram / 詰め込み勉強をする 】 定義: (動詞) テストや試験の直前に勉強すること 英語: I always cram on the weekend before final exams. 日本語: いつも期末試験の前の週末に詰め込み勉強をする。 【 cushy / 楽な 】 定義: (形容詞)容易な 発音: K UH SH IY 例文: I just have to sit and take the tickets all day, it's a cushy job. 例文: ずっと座って一日中チケットをとるだけの楽な仕事なんだ。 【 downer / がっかり 】 定義: (名詞) (A) 精神的に落ち込むこと (B) 精神安定剤 発音: D AW N ER 例文: I can't believe the Bulls lost. What a downer! 例文: ブルズが負けたなんて信じられない。なんてがっかりなんだ ! 【 dude / あいつ 】 定義: (名詞) 男の人 例文: That dude is very weird. 例文: あいつはとても変わっている。

【 face time / 時間 】 定義: (名詞) 電話やメールなどではなく、実際にあって言葉を交わす時間 英語: Sorry guys, I can't make the match tonight as I've got to go home to have some face time with my wife. 日本語: 悪いけど、今日の試合はちょっと行けないわ。カミさんとの時間もちょっとは 作らないとね。 【 far out / すばらしい 】 定義: (形容詞) すぐれている、クール(1960年代に初めて使用された表現) 英語: That design on that shirt is really far out! 日本語: そのシャツのデザインは本当にすばらしい ! 【 flick / 映画 】 定義:(名詞) 映画 英語:Star Wars was such a good flick. 日本語:スターウォーズは傑作だったね。 【 flip out / キレる 】 定義: (句) 正気を失う、かっとなる 英語: When he sees what you did to his car, he'll flip out. 日本語: 君が車を台無しにしたのがばれたら、あいつ、きっとキレるよ。 【 funky / いかす 】 定義: (A) 音楽で、きどらず、ブルース調で、非常にリズミカルなこと (B) いきいきとしてファッショナブルなこと 英語: Your sunglasses are so funky! 日本語: 君のサングラスはとてもいかすよ ! 【 geek / ダサい男 】 定義:(名詞) ずれている、受け入れられていない人 英語:No-one would date a geek like him. 日本語:あんなダサい男と付き合う女はいないだろう。 【 get laid / ヤる 】 定義: (句) セックスをする 英語: He hasn't had a girlfriend for six months, so he's desperate to get laid. 日本語: アイツ、彼女いない歴半年だから、ヤりたくてしょうがないんだ。 【 get over it / のりこえる 】 定義: (動詞) ある否定的なことから回復すること 発音: G EH T . OW V ER . IH T 例文: It's no use crying over spilt milk. Get over it! 例文: 終わってしまったことを嘆いても無駄だ。(諺・覆水盆に返らず。)それを乗り越えよう! 【 gig / 演奏 】 定義: (名詞) エンターテナー、ふつうはミュージシャンの演奏 英語: I've got a new gig playing saxophone at the Cultural Center. 日本語: カルチャーセンターでサクソフォンを演奏するという仕事が入った。 【 go bananas / 気が変になる 】 定義: (動詞) ひどい苦痛を受けたり、理性や落ち着きを失った反応 英語: When I told him that his girlfriend left town, he went bananas. 日本語: 彼のガールフレンドが町を出たことを告げると、彼は気が変になった。 【 go postal / おかしくなる 】 定義:(句) 自暴自棄になり、暴力的な行動に出る 英語:After he lost his job, he went postal - he returned to the office with a gun and shot the manager. 日本語:失業して、あいつ、おかしくなったんだ。会社に引き返していって、元上司を撃っちゃったんだから。 【 good call / 正解 】 定義: (名詞) よい決定 発音: G UH D . K AO L 例文: Good call on this restaurant. The food is delicious! 例文: このレストランは正解だ。料理がおいしい ! 【 graveyard shift / 深夜勤務 】 定義: (名詞) 夜が遅い仕事 発音: G R EY V Y AA R D . SH IH F T 例文: He was so desperate that he was willing to work on the graveyard shift. 例文: 彼はどうしても仕事が必要だったので、進んで深夜勤務の仕事についた。 【 greasy spoon / 安食堂 】 定義: (名詞) 安くて質が良くない食堂や軽食堂 発音: G R IY S IY . S P UW N 例文: Sometimes you get lucky and find a greasy spoon with great food. 例文: ときどき運がよくて、安食堂ですばらしい料理に出会うことがある。 【 gridlock / 立ち往生 】 定義: (名詞) 完全に封鎖されていること(通常、交通渋滞を指す) 発音: G R IH D L AA K 例文: The team cannot make a decision; it's gridlock. 例文: そのチームは決定を下せないので、前に進めない。 【 grit / 度胸 】 定義: (名詞)へこたれない根性、勇気 英語: It takes a lot of grit to do something like that. 日本語: そんなことをやってのけるには凄い勇気がいる。 【 groovy / 最高 】 定義: (形容詞) すぐれている、すばらしい(1930年代のジャズ用語が起源) 例文: Groovy! I'm glad you can come to my party. 例文: 最高だ ! 君が私のパーティに来てくれてうれしい。 【 grub / 食べ物 】 定義: (名詞) 食べ物 英語: I'm starving, let's grab some grub. 日本語: 腹ペコだ。何か食べるものを手に入れよう。 【 hang loose / くつろいでいる 】 定義: (動詞)ほとんど何もせずに過ごすこと 発音: HH AE NG . L UW S 例文: This weekend I'm just going to hang loose, maybe meet my friends in the park,maybe play football, maybe do nothing. 例文: 今週末は気楽に過ごすつもりだ。友達と公園に行くか、フットボールをするか、何もしないかもしれない。 【 high maintenance / 手がかかる 】 定義: (形容詞) 労力を要する : 特に男女間において、一方が他方に過度な要求をする場合 英語: He likes down-to-earth, competent women. He finds beautiful young girls too high maintenance. 日本語: 彼は、自立した落ち着いた女性が好みだ。若くてきれいな女は手がかかるからだ。 【 in the pipeline / 進行中 】 定義: (形容詞) 完成途上または継続中であること 発音: IH N . DH AH . P AY P L AY N 例文: The bankers worked hard to maintain many deals in the pipeline. 例文: 銀行家達は進行中の多くの取引を維持しようと懸命に仕事をした。 【 item / うわさのたね 】 定義: (名詞) 付き合っている、話題性のある組み合わせ 英語: I saw Johnny and Sarah at the movies together. Are the two of them an item now? 日本語: 映画館でジョニーとサラを見たけど、あの2人デキてるの? 【 kick some ass / 打ち負かす 】 定義: (動詞) 全力で勝とうとすること 英語: Okay guys, let's get out on the court and kick some ass. 日本語: さあみんな、コートでやつらを打ち負かそう。 【 kickback / リベート 】 定義: (名詞)ある行為に対して支払われる代償 英語: Many police officers have been known to receive kickbacks from criminal organizations for turning a blind eye. 日本語:多くの警官が犯罪組織から賄賂を受け取り、見て見ぬ振りをしていることは皆が 知っています。 【 killer / すごい 】 定義:(形容詞) とても良い、印象的な 英語:Did you see that killer bike he was riding? 日本語:彼が乗ってたすごい自転車みた? 【 laid back / のんびりした 】 定義: (形容詞) リラックスした、のんきな 発音: L EY D . B AE K 例文: Australia seems like a laid back country. 例文: オーストラリアはのんびりした国のようだ。 【 loony-bin / 精神病院 】 定義: (名詞) 精神病の施設 発音: L UW N IY . - . B IH N 例文: I think the new sales manager belongs in the loony bin. 例文: 新しい販売責任者は、かなり変わっていると思う(精神病院の患者のようだ)。 【 lose the plot / わからなくなる 】 定義: (動詞) 会話や行動で、方向がずれること 発音: L UW Z . DH AH . P L AA T 例文: She's so confused; I think she's lost the plot. 例文: 彼女はひどくまごついていた。わからなくなっていたのだと思う。 【 low-life / 底辺の連中 】 定義: (名詞) 多くの場合、犯罪傾向のある、いやしむべき、軽蔑すべき人 例文: I'm not going in that bar, it's full of low-lifes. 例文: あのバーには行かない。底辺の連中で一杯だから。 【 mack / 遊び人 】 定義:(名詞) 異性の扱いが上手い人、通常男性に対して使われる 英語:Jeff is such a mack. He gets all the best looking girls. 日本語:ジェフはホントに遊び人だよ。カワイイ娘はみんなモノにしてるもんな。 【 make a move / 出発する 】 定義: (動詞) 出発する 例文: It's late. Let's make a move. 例文: 遅くなった。出かけよう。 【 my bad / 悪い 】 定義: (句) 自らの非を認め、謝る時に使う 英語: Sorry, man, that was my bad, it won't happen again. 日本語: すまん、僕が悪かった。これから気を付けるからさ。 【 no way / まさか 】 定義: (感嘆詞) 信じられないという表現 例文: You won a free trip to Bali? No way! 例文: バリ島への無料旅行に当選したんだって? まさか ! 【 out of it / ぼーっと 】 定義: (形容詞) 夢うつつの、周りが見えていない、自分の世界に浸って 英語: Jim seems really out of it, he didn't even notice me when I walked past him. 日本語: ジムってばぼーっとしてるわ。すれ違っても全く気付かないんだもの。 【 out to lunch / いかれた 】 定義: (形容詞) 狂気または頭がおかしいことの婉曲表現 発音: AW T . T UW . L AH N CH 例文: The old man seemed a bit out to lunch. 例文: その老人はいささかいかれているようだった。 【 overkill / やりすぎ 】 定義: (形容詞) あまりに徹底しすぎること 発音: OW V ER K IH L 例文: Renting a fancy car to impress your date is overkill. 例文: デートの相手の関心をひこうとして高級車を借りるのは、やりすぎだ。 【 over the top / おおげさ 】 定義: (形容詞) 冗談の域を超えて誇張したり、はなはだしいこと。 発音: OW V ER . DH AH . T AA P 例文: He went over the top when trying to get me as his girlfriend. 例文: 彼は私の気を引こうとして、おおげさに振舞った。 【 phat / いい 】 定義: (形容詞) とても良い、魅力的な 英語: Look at that phat car - I really want one of those. 日本語: あの車いいなぁ。ああいうのが欲しいよ。 【 pissed off / ムカつく 】 定義:(形容詞) 腹を立てる、いらいらしている、思い通りにいかず不機嫌になる 英語:He is pissed off because he didn't get the job he wanted. 日本語:彼は、希望の職種に就けず、ムカついている。 【 player / 女たらし 】 定義: (名詞) 通常、自己中心的な理由で同時に複数の女性と付き合う男性 英語: He is such a player - he's got three women buying him gifts and waiting for him to call. 日本語: 彼は女たらしよ。3人の女の子をキープして、それぞれに貢がせてるんだから。 【 poser / 気取り屋 】 定義: (名詞) 一般に、服装や話し方などで、本当の自分以上に見せようとすること 発音: P OW Z ER 例文: He's such a poser... he's never even traveled outside his home town! 例文: 彼はとても気取り屋だ…ふるさとの町を出たこともないのに ! 【 props / 脱帽 】 定義: (名詞) 賞賛/敬意を表すこと、'mad' と連動して使用されることが多い 英語: I give mad props to that guy, he's the greatest, I respect him. 日本語: ヤツにはまったく脱帽だよ。スゲェよ。マジ尊敬するよ。 【 psycho / 狂喜乱舞 】 定義:(形容詞★) 狂ったように、激しく 英語:When the band came on stage, the crowd went psycho. 日本語:バンドがステージに姿を現すと、観客は狂喜乱舞した。 【 quick buck / 簡単に手に入るお金 】 定義: (名詞)手早く簡単に稼げるお金 発音: K W IH K . B AH K 例文: Hey, you can make a quick buck selling copy watches to tourists. 例文: 旅行者に偽物の時計を売れば、キャッシュをすぐつくれるよ。 【 quick fix / 応急処置 】 定義: (名詞)臨時的に素早く問題を解決すること 英語: When David broke the vase, he used bubble gum as a quick fix so his parents would not be aware of what happened. 日本語: デービッドは、花瓶を壊した時、両親にばれない為にバブルガムで応急処置をした。 【 scam / にせもの 】 定義: (名詞) 策略、ペテン 英語: Those don't look like real Rolex watches. I think it's a scam. 日本語: それらは本物のロレックスの腕時計には見えない。にせものだと思う。 【 schmoozer / おしゃべりな人 】 定義:(名詞)おしゃべり(が上手)な人 英語:He will make a great restaurant host since he's such a schmoozer. 日本語:彼は、おしゃべりがうまいから素晴らしいレストランホストになれるだろう。 【 screw up / だいなしにする 】 定義: (動詞) めちゃめちゃにする、間違える 英語: Your barber really screwed up your haircut. 日本語: 床屋さんが髪型をめちゃくちゃにしてしちゃった。 【 snazzy / しゃれている 】 定義: (形容詞) 格好いい、おしゃれな、派手で目を引く 英語: Hey, that new jacket with the black satin collar and gold buttons is pretty snazzy. 日本語: ねえ、その新しいコート、黒いサテンの襟に金のボタンがなかなかしゃれているね。 【 snob / スノッブ 】 定義: (名詞★) 階級にこだわり、自分より下の階級に属する人を見下す行為 英語: She's such a snob as she doesn't talk to her neighbours because they don't have a swimming pool. 日本語: 彼女って本当にスノッブね。プールを持ってないからって、近所の人とは口も きかないのよ。 【 space out / スペースアウト 】 定義:(名詞)現状を理解できないでいる人 英語:What a spaceout, she doesn't even know what's going on! 日本語:なんて子なんだ、今何が起こっているかちっともわかってないんだから! 【 spare-tire / 腰まわりの贅肉 】 定義: (名詞) 人の腹(腰)周辺の脂肪 例文: I should try to eat less; I'm developing a big spare-tire. 例文: 腰まわりの贅肉がつきだしているから食事を制限しなくちゃ。 【 stick in the mud / 退屈な人 】 定義: (名詞) 退屈で、冒険心のない、時代遅れの人 発音: S T IH K . IH N . DH AH . M AH D 例文: Let's not invite Ben; he's a stick in the mud. 例文: ベンはおもしろくないので招待しないでおこう。 【 stoked / とても楽しみにしている 】 定義: (形容詞) わくわくした、活発な 発音: S T OW K T 例文: I am so stoked about the party tonight! 例文: 今夜のパーティをとても楽しみにしている ! 【 suck up / ごまをする 】 定義: (動詞) お世辞をいう、こびる 発音: S AH K . AH P 例文: I hate sucking up to my mother-in-law! 例文: 義母にごまをするのは嫌いだ ! 【 sweet / いい感じ 】 定義: (形容詞) 良い、素晴らしい、楽しい 英語: That new Mercedes is a sweet car. It drives like a dream! 日本語: 今度のベンツはいい感じだね。走りは最高だよ。 【 talking smack / 悪口を言う 】 定義: (句) 他人についてひどいことを言う 英語: I thought she was my friend, but then I heard her talking smack about me. 日本語: 彼女は友達だと思ってたのに、私の悪口を言っているのを聞いてしまったわ。 【 trashed / べろんべろん 】 定義: (形容詞) 泥酔している 英語: He was so trashed, he fell asleep in the gutter on the way home from the bar. 日本語: 彼、べろんべろんになって、バーから帰る途中に、どぶにはまって寝ちゃったらしいよ。 【 turnoff / 興ざめさせるもの 】 定義: (名詞)人の気持ちをそぐもの 英語: He is a good looking guy, but his bad breath is such a turnoff to me. 日本語: 彼はなかなかカッコいいけど、あの口臭には興ざめしちゃう 【 vaporware / ベイパーウェア 】 定義: (名詞) 何ヵ月も宣伝されていながら、少しも実体をともなわないソフトウェアまたはハードウェア 発音: V EY P ER W EH R 例文: I was looking to buy the next version of DOOM, but it was just vaporware. 例文: DOOMの次期バージョンを買おうと思っていたが、それはべイパーウェアにすぎなかった。 【 vibe / 感じ 】 定義: (名詞) 雰囲気、直感、予感 英語: I'm picking up some pretty negative vibes from our new neighbors, I don't think they like me. 日本語: 引っ越し先の近所から、なんかいやな感じをうけるのよね。歓迎されてないみたい。 【 wanna-be / 〜かぶれ 】 定義: (名詞)誰かの真似をしたりして、違う自分になりたいと熱望する人 例文: She's always trying to imitate those models. She's such a wanna be. 例文: 彼女は、いつもあのモデル達の真似をしている。熱狂的なファンだよね 【 what's up / どう? 】 定義:(句) 挨拶言葉、「最近どうしてる?」といった意味 英語:Hey, man, what's up? Haven't seen you around for a while. 日本語:おう、どうよ?すっかりご無沙汰だったね。 【 wicked / すてき 】 定義: (形容詞) 非常によい、すぐれている、クール 例文: That concert was wicked! 例文: あのコンサートはすてきだった ! 【 wigging out / 取り乱すこと 】 定義:(句) 自信・平常心を失う、抑制がきかなくなりパニックに陥る 英語:When her date talked to another girl at the dance, she started wigging out. 日本語:ダンスパーティーで彼氏が他の女に話し掛けたら、彼女取り乱しちゃったんだ。 【 yap / しゃべりまくる 】 定義: (動詞) ひっきりなしにしゃべること 英語: She yapped all night long. I was glad to finally go home. 日本語: 彼女は一晩中しゃべりまくっていた。やっと家に帰れて私はうれしかった。
たとえばこんな使い方
Wow, this writer is hella wacked!
(あー、この作者、めちゃくちゃひでぇなぁ)
What? She's my homey. You idiot!
(なによ。彼女、私の友達なんだからね。バカ!)
Hey, stop trippin', sweetie.
(おいおい、怒るなよ、かわいこちゃん)
Don't call me sweetie! I read that book. It was hella cool!
(かわいこちゃんって呼ばないで!私もその本読んだけど、すごくよかったんだから!)
Why don't you meet my homey? I usually chill with him.
(おれの友達に会ってくれよ。こいつとはよくつるんでるんだ)
Hey dog, what's up?
(やあ、どうしてた)
He is hot! Hey, are you jealous?
(彼って素敵ね。あら、妬いてんの?)
I give you my smoked salmon. Taste good? Do you love me?
(ぼくのスモークサーモンをあげるよ。おいしい?ぼくのこと、愛してる?)
英語 スラング 辞典 , 英語 スラング 辞書 , 英語 スラング john , 英語 スラング 例え , 言語学 英語 スラング , 変人 英語 スラング , 英語 スラング 差別 , 英語 スラング ラブレター , 英語 スラング メール , 英語 スラング hiphop で検索
- 米国学生がもっとも使う スラング ・トップ20を発表 よく使われる スラング ... どこの国でも、 スラング は若者の大切なコミュニケーションの道具。 ... All About > 語学 > すぐに使える日常 英語 > 米国学生がもっとも使う スラング ・トップ20を発表 よく使われる スラング ・トップ20 ... allabout.co.jp/study/basicenglish/ closeup/CU20050704A/index2.htm
- TAKの スラング 辞典(最新 スラング ・HIPHOP スラング ・SLANG ... ... 最新 スラング 英語 ・海外ペンパルの成功法など、 英語 ... もともとは黒人 英語 エボニクスから来た スラング です。 ... AZN"は、アメリカなどの 英語 圏に住むアジアンの若者を中心に、ネットで非常によく使われるようになってきた略語 スラング です。 ... haradakun.cool.ne.jp/slang/ tak_slang_a.html
- 【TAKの 英語 スラング 辞典】AMERICAN・HIPHOP・RAP SLANG ... TAKが1998年から現在に至るまで集めてきた 英語 の スラング ... TAKは スラング は基本的には使うべきでないもの ... そして、 スラング の知識がないために、思わぬところで大恥をかいたり、相手を傷つけたり、 ... haradakun.cool.ne.jp/slang/ tak_slang.html
- ナイスな 英語 : スラング の 英語 編 スラング の 英語 編: 英語 で楽しくおしゃべり出来るようになりましょう ... ここでは、日常会話の中でアメリカ人がしょっちゅう使用している スラング を紹介。 映画の中でも悪い言葉をはじめさまざまな スラング が使われています。 ass hole ... www.nice2.info/slang/slang2.html
- 英語 学習のページ 【 スラング 編 】 【 babe / いい女 】 定義:(名詞) 魅力的な人 (女性) 英語 :Did you see that girl he was with? ... 【 barf / 吐く 】 定義: (動詞) 嘔吐する 英語 : If I drink one more ... www.geocities.com/nubenet/LESSON/ ENGLISH/Slang/Slang1.html
- もっと素敵に 英語 を使うヒントVol.3 スラング には要注意 - [すぐに ... スラング の勉強は、いかにもネイティブに近くなれる気がして、楽しいものです。 ... スラング は、口語 英語 の中でももっとも変化の激しい表現です。 ... これは、 英語 を話せないということよりも恥ずかしいことです。 使わなくても何の支障もない スラング 。 ... allabout.co.jp/study/basicenglish/ closeup/CU20030519A
- アメリカ, スラング 英語 USANavigator 英語 の スラング ,アメリカでの旅行の写真(国立公園も),カナダへの旅行の写真 ... Home. 英語 学習. スラング . 英語 ジョーク. 洋書のススメ. アメリカ生活. Washington ... スラング のページ[TEST#10]をUP!【01 ... usanavi.hp.infoseek.co.jp
- 英語 スラング の学習方法 - 教えて!goo 英語 を勉強していて、困るのが スラング です。 ... ブルームズベリー最新 スラング 英語 辞典,Thorne, Tony 編,秀文インターナショナル ... 英語 スラング 辞典,スピアーズ,R.A.(リチャードA)著・山田政美訳編,研究社出版 ... oshiete1.goo.ne.jp/qa22506.html
- オーストラリア オージー スラング ( 英語 ) ... 英語 (オージー語、aussie english)の口語や俗語としてオージーが日常会話で頻繁に話す基礎的なオージー スラング (オーストラリアン・ スラング 、 ... 日本国内では、学校の 英語 の授業や英会話学校でもオージー スラング を教えていない。 ... www.australia.arakawanet.com/html/ sitemap/category/aussieenglish.html
- HipHop 2ch - [ スラング 辞典 ] - [ 英語 ] - [a] スラング 辞典 - 英版・日版. リンク集 - OUTランキング. BBS ... スラング 辞典は移転しました! ... しばらくするとこの スラング 辞典は見れなくなります。。。 辞書目次 [ A ] [ B ] [ C ] [ D ] ... hiphop2ch.s13.xrea.com/dic.php/ english